ฉันสับสนกับการใช้คำลำดับญาติแบบไทยๆ มาก.

ลูกของพี่ฉัน-ลูกของน้องฉัน…ฉันเรียกเขาว่าหลาน

ลูกของลูกฉัน…………………….ฉันก็เรียกเขาว่าหลาน

ตกลงลูกของลูกฉัน ดันมีศักดิ์เท่ากับ ลูกของพี่ฉัน-ลูกของน้องฉันรึ?….

ทั้งๆที่…ลูกของลูกฉัน เรียก ลูกของพี่ฉัน-ลูกของน้องฉันว่า ลุง-ป้า-น้า-อา

…..ฉันว่า ฉันควรจะเรียกลูกของพี่ฉัน-ลูกของน้องฉันว่า….ลูกพี่-ลูกน้อง  มากกว่า

แต่..อ้าว!…คำว่า ลูกพี่ลูกน้อง ดันใช้กับคนที่เป็นลูกของลุงป้าน้าอาของฉันไปเสียฉิบ

ทั้งๆที่..ฉันน่าจะเรียกว่า ลูกป้าน้าอา มากกว่า(ตัดคำว่าลุงออก เพราะไม่คล่องปาก)

 

ฉันสงสัยว่าการใช้คำลำดับญาติแบบไทยๆนี้….

คงจะผิดเพี้ยนคลาดเคลื่อนไปจากคำเรียกสมัยโบราณเป็นแท้แน่เชียว

…เลยทำให้ฉันสับสน…

…ก็ฉันมันคน โบราณ นี่หน่า…………..

 

ผู้เขียน : คุณไศล วาระวรรณ์