ฉันสับสนกับการใช้คำลำดับญาติแบบไทยๆ มาก.
ลูกของพี่ฉัน-ลูกของน้องฉัน…ฉันเรียกเขาว่าหลาน
ลูกของลูกฉัน…………………….ฉันก็เรียกเขาว่าหลาน
ตกลงลูกของลูกฉัน ดันมีศักดิ์เท่ากับ ลูกของพี่ฉัน-ลูกของน้องฉันรึ?….
ทั้งๆที่…ลูกของลูกฉัน เรียก ลูกของพี่ฉัน-ลูกของน้องฉันว่า ลุง-ป้า-น้า-อา
…..ฉันว่า ฉันควรจะเรียกลูกของพี่ฉัน-ลูกของน้องฉันว่า….ลูกพี่-ลูกน้อง มากกว่า
แต่..อ้าว!…คำว่า ลูกพี่ลูกน้อง ดันใช้กับคนที่เป็นลูกของลุงป้าน้าอาของฉันไปเสียฉิบ
ทั้งๆที่..ฉันน่าจะเรียกว่า ลูกป้าน้าอา มากกว่า(ตัดคำว่าลุงออก เพราะไม่คล่องปาก)
ฉันสงสัยว่าการใช้คำลำดับญาติแบบไทยๆนี้….
คงจะผิดเพี้ยนคลาดเคลื่อนไปจากคำเรียกสมัยโบราณเป็นแท้แน่เชียว
…เลยทำให้ฉันสับสน…
…ก็ฉันมันคน โบราณ นี่หน่า…………..
ผู้เขียน : คุณไศล วาระวรรณ์